Meta is rolling out a new feature on Instagram and Facebook that automatically translates, dubs, and lip-syncs Reels, allowing users to enjoy content from around the world in their preferred language. Initially unveiled in August, the feature currently supports English, Spanish, Hindi, and Portuguese, with more languages expected soon. Meta says the update aims to make global content more accessible while helping creators expand their reach across key Reels markets. The translation feature is free and works seamlessly within the existing Reels interface.
How Meta’s AI-Powered Reels Translation Works
Meta has expanded its Reels translation capabilities to include Hindi and Portuguese. Creators can now translate their Reels into these languages before sharing them online. The feature originally launched in August with support for English and Spanish.
In an Instagram video, platform head Adam Mosseri emphasized that language barriers should not limit users’ interactions with videos. He demonstrated the feature by using Meta AI to dub the remainder of his video in Hindi, Spanish, and Portuguese.
Meta explains that the AI technology replicates the creator’s voice, matching tone and sound to deliver translations that feel natural. Additionally, creators can enable a lip-sync option, which aligns the translated audio with their mouth movements to make the videos appear more authentic.
Also Read This- Hackers Hit Discord — The Shocking Motive Behind the Hack
Also Read This- What’s Different in WhatsApp’s Latest iOS Update?
Transparency and User Control
Reels dubbed using Meta AI will display a “Translated with Meta AI” label, letting viewers know that artificial intelligence was used for translation. Users also have full control: they can enable or disable translations, or watch the original version of the Reel. To change settings, viewers can open the three-dot menu, navigate to audio and language settings, and select Don’t translate.
